κυρώσατε--kurosate--to render void, deprive of force and authority
It is interesting how many very religious people, doing, speaking and believing God are in fact nullifying what God has spoken.
Jesus spoke to this issue and was very clear on His view of taking things out of context. It was very clear that those to whom Jesus was speaking were quoting Scripture to condone the avoidance of their responsibility.
Matthew 15 records the incidence of this encounter:
1. Then some Pharisees and scribes *came to Jesus from Jerusalem and said,
2. "Why do Your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread."
3. And He answered and said to them, "Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition?
4. "For God said, `HONOR YOUR FATHER AND MOTHER,' and, `HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER IS TO BE PUT TO DEATH.'
5. "But you say, `Whoever says to his father or mother, "Whatever I have that would help you has been given to God,"
6. he is not to honor his father or his mother.' And by this you κυρώσατε invalidated the word of God for the sake of your tradition.
7. "You hypocrites, rightly did Isaiah prophesy of you:
8. `THIS PEOPLE HONORS ME WITH THEIR LIPS,
BUT THEIR HEART IS FAR AWAY FROM ME.
9. `BUT IN VAIN DO THEY WORSHIP ME,
TEACHING AS DOCTRINES THE PRECEPTS OF MEN.' " (NASB)
By speaking God's Word in their own fashion, they rendered it void. Likewise it is possible to render void or obscure what God has spoken. We are commanded to be good students of His word and interpret and apply it correctly.
It is possible to find a "promise" in the Bible and misapply it. Just because God spoke it to someone does not imply that it applies to you.
How then do we make proper application?
1. check the meaning of the words
2. check the meaning of the context of the sentence
3. check the meaning of the context of the paragraph
4. check the meaning of the context of the chap
No comments:
Post a Comment